Homer’s “Odyssey” has been translated into English countless times, with versions ranging from contemporary and accessible to highly poetic. A.O. Scott, critic at large for The New York Times Book Review, breaks down three translations and explains which one might be right for you.
Subscribe:
More from The New York Times Video:
----------
Whether it's reporting on conflicts abroad and political divisions at home, or covering the latest style trends and scientific developments, New York Times video journalists provide a revealing and unforgettable view of the world. It's all the news that's fit to watch.
|
FOX Business Network covers this week’s ...
Newt Gingrich discusses how capital gain...
Building safety expert and attorney Glen...
OpenAI rolls out GPT 5.6 as it unveils n...
Evercore ISI head of technical analysis ...
Brian Brenberg emphasizes that changing ...
The news doesn’t stop when markets close...
After SpaceX’s record-setting IPO, some ...
Former US ambassador to NATO Kurt Volker...
Homer’s “Odyssey” has been translated in...
The race to space is not just about rock...
Around 16,300 people have been displaced...